1 Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2010 in Kraft.
2 Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b gilt längstens bis am 30. Juni 2011.
1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2010.
2 L’art. 53. al. 1, let. b, est applicable au plus tard jusqu’au 30 juin 2011.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.