Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17d Datenbeschaffung

Die Gruppe Verteidigung beschafft die Daten für das DIM:

a.
bei der betreffenden Person oder ihrer gesetzlichen Vertretung;
b.
bei den Verwaltungseinheiten des Bundes, der Kantone und der Gemeinden, den militärischen Kommandos, den Kommandantinnen und Kommandanten des Zivilschutzes und Dritten, von denen die betreffende Person Nachrichten und Dokumente empfängt;
c.
durch Abrufverfahren oder automatisiert aus den folgenden Informationssystemen:
1.
PISA,
2.
MEDISA,
3.
PSN,
4.
Informationssystem Strassenverkehr und Schifffahrt der Armee
(FA-SVSAA),
5.
Informationssystem Schiesswesen ausser Dienst (SaD),
6.
Administration für Dienstleistungen (MIL Office),
7.
Informationssystem Personalmanagement Friedensförderung (PERAUS),
8.
Informationssystem Ausbildungsmanagement (Learning Management System VBS; LMS VBS).

Art. 17d Collecte des données

Le Groupement Défense collecte les données destinées au SIGEDOS:

a.
auprès de la personne concernée ou de ses représentants légaux;
b.
auprès des unités administratives compétentes de la Confédération, des cantons et des communes, des commandements militaires, des commandants de la protection civile et des tiers dont la personne concernée reçoit des communications et des documents;
c.
par un accès en ligne aux systèmes d’information ci-après ou automatiquement par:
1.
le SIPA,
2.
le MEDISA,
3.
le PSN,
4.
le Système d’information sur la circulation routière et la navigation de l’armée (SI OCRNA),
5.
le Système d’information du tir hors du service (SaD),
6.
le Système d’information pour l’administration des prestations (MIL Office),
7.
le Système d’information sur le personnel à l’étranger (PERETR),
8.
le Système d’information pour la gestion de l’instruction (LMS DDPS).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.