1 Der Klassifizierungsvermerk INTERN ist nur auf Informationsträgern anzubringen, welche nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erstellt werden.
2 Technische Anpassungen für die Gewährleistung des Schutzes von Informationen, insbesondere für deren Klassifizierung und Bearbeitung, sind bis zum 31. Dezember 2009 vorzunehmen.
1 La mention de classification «INTERNE» doit être apposée uniquement sur les supports d’informations établis après l’entrée en vigueur de la présente ordonnance.
2 Les adaptations techniques pour la garantie de la protection d’informations, en particulier celles régissant leur classification et leur traitement, doivent être mises en œuvre d’ici au 31 décembre 2009.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.