Folgende Angehörige der Armee, die keinen Sold beziehen, sind verpflegungsberechtigt:
49 Fassung gemäss Anhang Ziff. 8 des Militärgesetzes vom 3. Febr. 1995, in Kraft seit 1. Jan. 1996 (AS 1995 4093; BBl 1993 IV 1).
50 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).
Les militaires ci-après, qui ne reçoivent pas de solde, ont droit à la subsistance:
49 Nouvelle teneur selon le ch. 8 de l’annexe à la LF du 3 fév. 1995 sur l’armée et l’administration militaire, en vigueur depuis le 1er janv. 1996 (RO 1995 4093; FF 1993 IV 1).
50 Abrogée par le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 18 mars 2016, avec effet au 1er janv. 2018 (RO 2017 2299; FF 2014 6693).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.