455.109.1 Verordnung des EDI vom 5. September 2008 über Ausbildungen in der Tierhaltung und im Umgang mit Tieren (Tierschutz-Ausbildungsverordnung, TSchAV)
455.109.1 Ordonnance du DFI du 5 septembre 2008 sur les formations à la détention d'animaux et à la manière de les traiter (Ordonnance sur les formations en matière de protection des animaux, OFPAn)
Art. 65 Prüfungsausweis
Wer die Prüfung bestanden hat, erhält von der für die Prüfung zuständigen Organisation einen Ausweis ausgestellt, der den Erfolg der absolvierten Prüfung festhält und mindestens folgende Angaben enthält:
- a.
- Logo mit Namen und Adresse der für die Prüfung zuständigen Organisatorin oder des für die Prüfung zuständigen Organisators;
- b.
- Name, Vorname, Geburtsdatum, Heimatort oder Herkunftsland und Wohnort der Kandidatin oder des Kandidaten;
- c.
- Prüfungsort und -datum;
- d.
- Bezeichnung der mit der Prüfung bestandenen Ausbildung;
- e.
- Ort, Datum, Name und Unterschrift der Prüfungsorganisatorin oder des Prüfungsorganisators.
Art. 65 Attestation d’examen
Les personnes qui réussissent l’examen reçoivent une attestation d’examen délivrée par l’organisation compétente, qui atteste que l’examen est réussi et qui contient au moins les informations suivantes:
- a.
- le logo, le nom et l’adresse de l’organisateur de l’examen;
- b.
- le nom, le prénom, la date de naissance, le lieu ou le pays d’origine et le domicile du candidat;
- c.
- le lieu et la date de l’examen;
- d.
- la dénomination de la formation réussie;
- e.
- le lieu, la date, le nom et la signature de l’organisateur de l’examen.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.