1 Stellt das BAK bei der Vorprüfung kleinere Mängel fest, so gibt es der gesuchstellenden Person Gelegenheit zur Ergänzung oder Berichtigung.
2 Sind die formellen Voraussetzungen für eine Förderung nicht erfüllt, so kann es das Gesuch ohne Eintreten auf die Sache an die gesuchstellende Person zurückweisen.
3 Die gesuchstellende Person kann eine beschwerdefähige Verfügung verlangen.
1 Si l’OFC constate des lacunes mineures durant l’examen préliminaire, il offre au requérant la possibilité de compléter ou de rectifier son dossier.
2 Si les critères formels d’éligibilité ne sont pas remplis, il peut renvoyer la demande au requérant sans entrer en matière.
3 Le requérant peut exiger une décision formelle pouvant faire l’objet d’un recours.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.