Folgende Verordnungen werden aufgehoben:
12 [AS 2001 1026, 2006 4705 Ziff. II 106]
13 [BS 4 200; AS 1971 1164, 1979 219, 1994 1427, 2006 4705 Ziff. II 32]
Sont abrogées:
12 [RO 2001 1026, 2006 4705 ch. II 106]
13 [RS 4 209; RO 1971 1164, 1979 219, 1994 1427, 2006 4705 ch. II 32]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.