Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

441.1 Bundesgesetz vom 5. Oktober 2007 über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften (Sprachengesetz, SpG)

441.1 Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Zweck

Mit diesem Gesetz will der Bund:

a.
die Viersprachigkeit als Wesensmerkmal der Schweiz stärken;
b.
den inneren Zusammenhalt des Landes festigen;
c.
die individuelle und die institutionelle Mehrsprachigkeit in den Landessprachen fördern;
d.
das Rätoromanische und das Italienische als Landessprachen erhalten und fördern.

Art. 2 But

Par la présente loi, la Confédération vise:

a.
à renforcer le quadrilinguisme qui caractérise la Suisse;
b.
à consolider la cohésion nationale;
c.
à encourager le plurilinguisme individuel et institutionnel dans la pratique des langues nationales;
d.
à sauvegarder et à promouvoir le romanche et l’italien en tant que langues nationales.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.