Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

432.30 Bundesgesetz vom 12. Juni 2009 über die Museen und Sammlungen des Bundes (Museums- und Sammlungsgesetz, MSG)

432.30 Loi fédérale du 12 juin 2009 sur les musées et les collections de la Confédération (Loi sur les musées et les collections, LMC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Ziele

Der Bund strebt namentlich folgende Ziele an:

a.
wichtige bewegliche Kulturgüter der Schweiz zu erhalten;
b.
das Bewusstsein der Bevölkerung für die Kulturen der Schweiz zu stärken;
c.
den Museen und Sammlungen des Bundes ein klares Profil zu geben;
d.
die Zusammenarbeit in der Schweizer Museumslandschaft zu verbessern;
e.
andere Museen und Sammlungen in der Schweiz fachlich zu unterstützen;
f.
mit den Museen und Sammlungen des Bundes einen Beitrag zu einem attraktiven Bildungs-, Wissenschafts-, Wirtschafts- und Tourismusstandort Schweiz zu leisten.

Art. 2 Buts

La Confédération poursuit notamment les buts suivants:

a.
sauvegarder les biens culturels meubles importants de la Suisse;
b.
sensibiliser la population aux cultures de la Suisse;
c.
doter les musées et les collections de la Confédération d’une identité forte;
d.
améliorer la collaboration au sein du paysage muséal suisse;
e.
apporter un soutien spécialisé à d’autres musées et collections de la Suisse;
f.
contribuer par le biais des musées et des collections de la Confédération à l’attrait de la Suisse comme lieu de formation et de recherche, place économique et destination touristique.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.