1 Die Nationalbibliothek kann für ihre Leistungen Gebühren erheben.
2 Der Bundesrat bestimmt Gegenstand und Höhe der Gebühren.
1 La Bibliothèque nationale peut percevoir des émoluments en contrepartie des prestations qu’elle fournit.
2 Le Conseil fédéral fixe l’objet et le montant des émoluments.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.