Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

431.112.1 Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung (Volkszählungsverordnung)

431.112.1 Ordonnance du 19 décembre 2008 sur le recensement fédéral de la population (Ordonnance sur le recensement)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Basisstatistiken zu Personen und Haushalten

1 Die Basisstatistiken zu Personen und Haushalten liefern demografische Informationen zu folgenden Bereichen:

a.
Stand und Struktur der Bevölkerung;
b.
Bevölkerungsbilanzen;
c.
natürliche und räumliche Bevölkerungsbewegungen;
d.
Stand und Zusammensetzung der Privat- und Kollektivhaushalte.

2 Sie werden auf der Basis der Registererhebungen erstellt.

Art. 4 Statistiques de base sur les personnes et les ménages

1 Les statistiques de base sur les personnes et les ménages fournissent les informations démographiques suivantes:

a.
l’effectif et la structure de la population;
b.
les bilans démographiques;
c.
les mouvements naturels et les mouvements migratoires de la population;
d.
l’effectif et la composition des ménages privés et des ménages collectifs.

2 Elles sont établies à partir des relevés fondés sur les registres.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.