Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

431.03 Bundesgesetz vom 18. Juni 2010 über die Unternehmens-Identifikationsnummer (UIDG)

431.03 Loi fédérale du 18 juin 2010 sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Meldung und Berichtigung von UID-Daten

1 Die UID-Stellen melden dem BFS:

a.
Daten zu den Kernmerkmalen und den Zusatzmerkmalen neuer UID-Einheiten;
b.
sämtliche Änderungen und Berichtigungen von UID-Daten;
c.
die Beendigung der wirtschaftlichen Tätigkeit einer UID-Einheit.

2 Die UID-Stellen nach Artikel 5 Absatz 2 können diese Angaben freiwillig melden.

3 Die Daten aus dem Handelsregister werden unverändert übernommen.

4 Der Bundesrat kann weitere UID-Stellen bestimmen, deren Daten unverändert übernommen werden.

Art. 9 Communication et rectification des données IDE

1 Les services IDE communiquent à l’OFS:

a.
les données relatives aux caractères clés et aux caractères additionnels des nouvelles entités IDE;
b.
toute modification ou rectification des données IDE;
c.
la cessation de l’activité économique d’une entité IDE.

2 Les services IDE visés à l’art. 5, al. 2, ne sont pas tenus de communiquer ces informations.

3 Les données provenant du registre du commerce sont reprises telles quelles.

4 Le Conseil fédéral peut désigner d’autres services IDE dont les données sont reprises telles quelles.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.