Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche

427.72 Verordnung des UVEK vom 23. Februar 2012 über die Förderung der Forschung im Strassenwesen

Inverser les langues

427.72 Ordonnance du DETEC du 23 février 2012 sur l'encouragement de la recherche en matière de routes

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Forschungsbeiträge
Art. 1 Subventions pour des travaux de recherche
Art. 2 Aufgaben des ASTRA
Art. 2 Tâches de l’OFROU
Art. 3 Aufgaben der Kommission für Forschung im Strassenwesen
Art. 3 Tâches de la Commission de la recherche en matière de routes
Art. 4 Einreichung der Gesuche
Art. 4 Dépôt des demandes
Art. 5 Behandlung der Gesuche durch die Kommission
Art. 5 Traitement des demandes par la commission
Art. 6 Entscheid des ASTRA
Art. 6 Décision de l’OFROU
Art. 7 Berichterstattung
Art. 7 Rapports
Art. 8 Begleitgruppe
Art. 8 Groupe de suivi
Art. 9 Abrechnung
Art. 9 Décompte
Art. 10 Hilfsmittel der Forschung
Art. 10 Instruments de recherche
Art. 11 Dokumentation der Forschungsarbeit
Art. 11 Documentation relative aux travaux de recherche
Art. 12 Veröffentlichung und Nutzung der Forschungsergebnisse
Art. 12 Publication et utilisation des résultats de recherche
Art. 13 Recht am geistigen Eigentum
Art. 13 Droit de la propriété intellectuelle
Art. 14 Vollzug
Art. 14 Exécution
Art. 15 Anwendbarkeit des Subventionsgesetzes
Art. 15 Applicabilité de la loi sur les subventions
Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 16 Abrogation du droit en vigueur
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.