1 Diese Verordnung regelt die Massnahmen für die Beteiligung der Schweiz an:
2 Sie regelt die Massnahmen für die Beteiligung der Schweiz an den Aktivitäten nach Absatz 1:
3 Sie regelt in Artikel 17 zudem für die Beteiligung der Schweiz in den Bereichen nach Absatz 1 die Kompetenz zum Abschluss völkerrechtlicher Verträge von beschränkter Tragweite.
2 ITER = International Thermonuclear Experimental Reactor; www.iter.org
1 La présente ordonnance règle les mesures pour la participation de la Suisse:
2 Elle règle les mesures pour la participation de la Suisse aux activités visées à l’al. 1:
3 Elle règle également, à l’art. 17, la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure concernant les objets visés à l’al. 1.
2 ITER = International Thermonuclear Experimental Reactor; www.iter.org
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.