1 Die EHSM richtet die Studiengänge so aus, dass Vollzeitstudierende den Bachelorstudiengang in sechs Studiensemestern und den Masterstudiengang in vier Studiensemestern abschliessen können.
2 Die Kompetenznachweise, die für den Abschluss erforderlich sind, müssen erbracht werden:
3 Die Rektorin oder der Rektor kann die Studiendauer auf Gesuch hin um höchstens acht Semester verlängern.
4 Wer die zulässige Studiendauer überschreitet, wird vom Studiengang ausgeschlossen.
1 La HEFSM aménage les filières de telle manière que les étudiants à plein temps puissent terminer la filière de bachelor en six semestres d’études et la filière de master en quatre.
2 Les prestations requises pour l’obtention du diplôme visé doivent être fournies:
3 Sur demande, le recteur peut prolonger la durée des études de huit semestres au maximum.
4 Tout étudiant qui dépasse la durée maximale des études est exclu des études.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.