Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

414.513 Verordnung vom 23. Februar 2022 über die internationale Zusammenarbeit und Mobilität in der Bildung (VIZMB)

414.513 Ordonnance du 23 février 2022 sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (OCMIF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Ausarbeitung von Projektvorschlägen

1 Auf Gesuch einer Institution oder Organisation mit Sitz in der Schweiz, die für den BFI-Bereich relevante Aktivitäten durchführt, kann das SBFI für die Ausarbeitung von Projektvorschlägen für die Beteiligung an Programmen, Projekten oder Initiativen in der internationalen Bildungszusammenarbeit pro Projekt einmalig einen Beitrag ausrichten.

2 Das Gesuch muss folgende Angaben und Beilagen enthalten:

a.
Beitrag des geplanten Projekts zu den Förderbereichen nach Artikel 3 BIZMB;
b.
Beschreibung der Institution oder Organisation sowie bei Bedarf weiterer involvierter Institutionen und Organisationen;
c.
Projektplanung mit Meilensteinen;
d.
Finanzrahmen einschliesslich der Angaben zu Eigenleistungen und sonstigen Beteiligungen sowie weiteren Finanzierungsquellen und Leistungen Dritter.

3 Das SBFI kann bei Bedarf weitere projektrelevante Angaben und Beilagen verlangen.

Art. 28 Préparation de propositions de projets

1 À la demande d’une institution ou d’une organisation domiciliée en Suisse et qui mène des activités en lien avec le domaine FRI, le SEFRI peut verser une contribution unique par projet pour la préparation de propositions de projets en vue d’une participation à des programmes, des projets ou des initiatives de coopération internationale en matière de formation.

2 La demande doit contenir les informations et les documents suivants:

a.
l’apport du projet aux domaines soutenus selon l’art. 3 LCMIF;
b.
la description de l’institution ou de l’organisation et, le cas échéant, des autres institutions et organisations impliquées;
c.
la planification du projet et ses étapes clés;
d.
le cadre financier, y compris des informations sur les apports de fonds propres et autres participations ainsi que sur les autres sources de financement et prestations de tiers.

3 Le SEFRI peut, si nécessaire, demander des informations et des pièces justificatives supplémentaires relatives au projet.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.