1 Die überbetrieblichen Kurse umfassen 24 Tage zu 8 Stunden.
2 Die Tage und die Inhalte sind wie folgt auf 2 Kurse aufgeteilt:
Lehrjahr | Kurse | Handlungskompetenzbereich | Dauer |
1 | Kurs 1 | Vor- und Nachbereiten von Prozessstoffen Vor- und Nachbereiten von Arbeitsbereichen, Energieträgern, Apparaten und Anlagen Durchführen von Produktionsprozessen Reinigen von Anlagen, Apparaten und Arbeitsbereichen | 8 Tage |
1 | Kurs 2 | Vor- und Nachbereiten von Prozessstoffen Vor- und Nachbereiten von Arbeitsbereichen, Energieträgern, Apparaten und Anlagen Durchführen von Produktionsprozessen Reinigen von Anlagen, Apparaten und Arbeitsbereichen | 16 Tage |
Total | 24 Tage |
3 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung dürfen keine überbetrieblichen Kurse stattfinden.
1 Les cours interentreprises comprennent 24 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.
2 Les jours et les contenus sont répartis sur 2 cours comme suit:
Année | Cours | Domaine de compétences opérationnelles | Durée |
1 | Cours 1 | Préparation et transformation des matières premières Préparation et remise en état des zones de travail, des agents énergétiques, des installations et des appareils Exécution des procédés de fabrication Nettoyage des installations, des appareils et des zones de travail | 8 jours |
1 | Cours 2 | Préparation et transformation des matières premières Préparation et remise en état des zones de travail, des agents énergétiques, des installations et des appareils Exécution des procédés de fabrication Nettoyage des installations, des appareils et des zones de travail | 16 jours |
Total | 24 jours |
3 Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.