Verordnung des SBFI vom 5. Januar 2021 über die berufliche Grundbildung Fachfrau/Fachmann öffentlicher Verkehr mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Ordonnance du SEFRI du 5 janvier 2021 sur la formation professionnelle initiale d’agente/agent de transports publics avec certificat fédéral de capacité (CFC)
1 Die Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität für Fachleute öffentlicher Verkehr EFZ setzt sich zusammen aus:
2 Für die Zusammensetzung gilt überdies:
3 Die Kommission konstituiert sich selbst.
4 Sie hat insbesondere folgende Aufgaben:
1 La Commission suisse pour le développement de la profession et la qualité de la formation des agents de transports publics (commission) comprend:
2 La composition de la commission doit également:
3 La commission se constitue elle-même.
4 Elle est notamment chargée des tâches suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.