412.101.222.10 Verordnung des SBFI vom 22. Juli 2014 über die berufliche Grundbildung Gipserpraktikerin/Gipserpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)
412.101.222.10 Ordonnance du SEFRI du 22 juillet 2014 sur la formation professionnelle initiale d'aide-plâtrière/aide-plâtrier avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
Art. 4 Handlungskompetenzen
Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Planen, Vorbereiten und Rapportieren der Arbeiten:
- 1.
- Branche und Firma verstehen,
- 2.
- berufliches Rechnen sowie Skizzen, Pläne und Zeichnungen erstellen und einsetzen,
- 3.
- Arbeitsprozesse planen und Arbeitsplatz einrichten,
- 4.
- Arbeiten vorbereiten und rapportieren;
- b.
- Verputzen und Montieren von Gipswandbauplatten:
- 1.
- chemische und physikalische Prozesse verstehen,
- 2.
- Grundputz und Zwischenbeschichtungen erstellen,
- 3.
- Deckputz innen und aussen erstellen,
- 4.
- Gipswandbauplatten montieren;
- c.
- Sicherstellen der Arbeitssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des Umweltschutzes:
- 1.
- Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz sicherstellen,
- 2.
- Umweltschutz sicherstellen.
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- Planification, préparation des travaux et comptes rendus:
- 1.
- comprendre la branche et l’entreprise,
- 2.
- faire et utiliser des calculs, des croquis, des plans et des dessins spécifiques à la profession,
- 3.
- planifier les processus de travail et installer le poste de travail,
- 4.
- préparer le travail et élaborer des comptes rendus;
- b.
- Crépissage et montage des panneaux de plâtre:
- 1.
- comprendre les processus chimiques et physiques,
- 2.
- exécuter des crépis de fond et des couches intermédiaires,
- 3.
- exécuter des crépis à l’intérieur et à l’extérieur,
- 4.
- monter des panneaux de plâtre;
- c.
- Sécurité au travail, protection de la santé et protection de l’environnement:
- 1.
- assurer la sécurité au travail et la protection de la santé,
- 2.
- assurer la protection de l’environnement.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.