1 Der überbetriebliche Kurs umfasst 5 Tage zu acht Stunden.
2 Der Kurs findet im 1. Lehrjahr statt und beinhaltet:
3 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung finden keine überbetrieblichen Kurse mehr statt.
1 Le cours interentreprises comprend 5 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.
2 Le cours a lieu durant la 1re année d’apprentissage et porte sur:
3 Aucun cours interentreprises n’a lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.