Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.222.03 Verordnung des SBFI vom 1. November 2013 über die berufliche Grundbildung Multimediaelektronikerin/Multimediaelektroniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.222.03 Ordonnance du SEFRI du 1er novembre 2013 sur la formation professionnelle initiale d'électronicienne en multimédia/électronicien en multimédia avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Analysieren und Ausmessen:
1.
elektrotechnische Systeme analysieren, ausmessen und einsetzen,
2.
elektronische Systeme analysieren, ausmessen und einsetzen,
3.
Signalübertragung einsetzen,
4.
digitale Systeme, Mikrokontroller und Mikroprozessoren analysieren, ausmessen und einsetzen,
5.
Aufzeichnungs- und Wiedergabeverfahren einsetzen,
6.
Audio- und Video-Systeme verstehen.
b.
Arbeitsorganisation:
1.
Arbeitsumfeld organisieren und Arbeitstechnik einsetzen,
2.
Computer und Standardsoftware einsetzen,
3.
Arbeiten gemäss den Betriebsabläufen und der Betriebsorganisation gestalten.
c.
Beraten und Verkaufen:
1.
Consumer-Electronic-Geräte verstehen und den Kunden erklären,
2.
mit Kunden kommunizieren und Produkte verkaufen,
3.
optische Systeme und Kommunikationsgeräte den Kunden erklären.
d.
Unterhalten, Reparieren und Ändern:
1.
Unterhalt durchführen, Geräte überprüfen und austauschen,
2.
Anpassungen und einfache Reparaturen durchführen,
3.
Systemänderungen und Fehlerbehebung vornehmen,
4.
technische Kommunikation in Englisch führen.
e.
Installation und Inbetriebnahme:
1.
Empfangsanlagen planen und in Betrieb nehmen,
2.
Multimedia-Systeme einsetzen,
3.
kleine Netzwerke planen, dokumentieren und aufbauen.
f.
Entwickeln und Umsetzen von Kundenprojekten:
1.
Multimedia-Systemlösungen entwerfen und ausführen,
2.
netzwerkgestützte Multimedia-Systemlösungen erstellen,
3.
kombinierte Multimedia-Systeme als Kundenprojekte realisieren.
g.
Kommunizieren in einer zweiten Sprache:
1.
Kundengespräche und Fachgespräche in einer zweiten Sprache führen;
2.
Dokumente in einer zweiten Sprache verstehen;
3.
Alltagskorrespondenz in einer zweiten Sprache verfassen und erledigen;
4.
einfache Dokumente, insbesondere Bedienungsanleitungen, in einer zweiten Sprache verfassen; und
5.
Fachgespräche in einer zweiten Sprache führen.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
Analyse et mesure:
1.
analyser, mesurer et utiliser des systèmes électrotechniques;
2.
analyser, mesurer et utiliser des systèmes électroniques;
3.
utiliser la transmission de signaux;
4.
analyser, mesurer et utiliser des systèmes numériques, des microcontrôleurs et des microprocesseurs;
5.
utiliser des procédés d’enregistrement et de reproduction;
6.
comprendre les systèmes audio et vidéo.
b.
Organisation du travail:
1.
organiser l’environnement de travail et utiliser les techniques de travail;
2.
utiliser des ordinateurs et des logiciels standard;
3.
travailler selon les processus et l’organisation de l’entreprise.
c.
Conseil et vente:
1.
comprendre les appareils électroniques grand public et les présenter aux clients;
2.
communiquer avec les clients et leur vendre des produits;
3.
présenter des systèmes optiques et des appareils de communication aux clients.
d.
Entretien, réparation et modification:
1.
assurer l’entretien d’appareils, en vérifier l’état et en remplacer des éléments;
2.
effectuer des réparations simples et des adaptations;
3.
modifier des systèmes et en corriger les erreurs;
4.
savoir communiquer en anglais technique.
e.
Installation et mise en service:
1.
planifier et mettre en service des installations de réception;
2.
utiliser des systèmes multimédias;
3.
planifier, documenter et installer de petits réseaux.
f.
Développement et réalisation des projets de clients:
1.
projeter et réaliser des systèmes et solutions multimédias;
2.
mettre en place des solutions multimédias basées sur le réseau;
3.
réaliser des systèmes multimédias combinés en tant que projets de clients.
g.
Communication dans une seconde langue
1.
mener des entretiens avec les clients et des conversations techniques dans une seconde langue;
2.
comprendre des documents établis dans une seconde langue;
3.
rédiger et liquider la correspondance courante dans une seconde langue;
4.
rédiger des documents simples, en particulier des manuels d’utilisation, dans une seconde langue;
5.
mener des conversations techniques dans une seconde langue.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.