412.101.221.88 Verordnung des SBFI vom 24. Oktober 2012 über die berufliche Grundbildung Lackierassistentin/Lackierassistent mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)
412.101.221.88 Ordonnance du SEFRI du 24 octobre 2012 sur la formation professionnelle initiale d'assistante vernisseuse/assistant vernisseur avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
Art. 4 Handlungskompetenzen
Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Vorbereiten von Arbeiten und Vorbehandeln der Bauteile zum Beschichten:
- 1.
- Arbeiten vorbereiten,
- 2.
- Bauteile vorbehandeln,
- 3.
- Abdeckarbeiten ausführen, Grundmaterial applizieren,
- 4.
- Arbeitssicherheits- und Umweltschutzmassnahmen anwenden;
- b.
- Verarbeiten von Decklackmaterial und Durchführen von Abschlussarbeiten:
- 5.
- Decklackmaterial bereitstellen,
- 6.
- Decklackmaterial applizieren,
- 7.
- Finisharbeiten durchführen,
- 8.
- Bauteile zur Auslieferung bereitstellen;
- c.
- Montieren, Bedienen und Unterhalten von Anlagen, Maschinen und Werkzeugen:
- 9.
- Demontage- und Montagearbeiten durchführen,
- 10.
- Anlagen, Maschinen und Werkzeuge bedienen,
- 11.
- Unterhaltsarbeiten durchführen.
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- Préparation du travail et prétraitement des pièces à recouvrir:
- 1.
- préparer le travail,
- 2.
- prétraiter les pièces de montage,
- 3.
- recouvrir les pièces de montage,
- 4.
- appliquer les dispositions de la sécurité au travail et de la protection de l’environnement;
- b.
- Application de la couche de vernis et exécution de la finition:
- 5.
- mettre à disposition le vernis,
- 6.
- appliquer le vernis,
- 7.
- exécuter la finition,
- 8.
- préparer les pièces de montage pour la livraison;
- c.
- Montage, maniement et entretien des installations, des machines et des outils:
- 9.
- exécuter le travail de démontage et de montage,
- 10.
- utiliser les installations, les machines et les outils,
- 11.
- effectuer les travaux d’entretien.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.