412.101.221.12 Verordnung des SBFI vom 5. Juli 2019 über die berufliche Grundbildung Dentalassistentin/Dentalassistent mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.12 Ordonnance du SEFRI du 5 juillet 2019 sur la formation professionnelle initiale d'assistante dentaire/assistant dentaire avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Art. 18 Umfang und Durchführung des Qualifikationsverfahrens mit Abschlussprüfung
1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
- a.
- praktische Arbeit, als vorgegebene praktische Arbeit (VPA) im Umfang von 2,5 Stunden; dafür gilt Folgendes:
- 1.
- dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft,
- 2.
- die lernende Person muss zeigen, dass sie fähig ist, die geforderten Tätigkeiten fachlich korrekt sowie bedarfs- und situationsgerecht auszuführen,
- 3.
- die Lerndokumentation und die Unterlagen der überbetrieblichen Kurse dürfen als Hilfsmittel verwendet werden,
- 4.
- der Qualifikationsbereich umfasst die folgenden Handlungskompetenzbereiche mit den nachstehenden Gewichtungen:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Gewichtung |
1 | Umsetzen von allgemeinen Behandlungsprozessen; Assistieren bei speziellen Behandlungen | 25 % |
2 | Umsetzen von Hygienevorschriften und Hygienemassnahmen | 50 % |
3 | Betreuen von Patientinnen und Patienten; Erledigen von administrativen Arbeiten | 25 % |
- b.
- Berufskenntnisse, im Umfang von 2,5 Stunden; dafür gilt Folgendes:
- 1.
- dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft,
- 2.
- der Qualifikationsbereich wird schriftlich geprüft und umfasst die folgenden Handlungskompetenzbereiche in nachstehender Dauer und mit den nachstehenden Gewichtungen:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Dauer | Gewichtung |
1 | Umsetzen von allgemeinen Behandlungsprozessen; Assistieren bei speziellen Behandlungen | 75 Min. | 40 % |
2 | Umsetzen von Hygienevorschriften und Hygienemassnahmen; Ausführen von Unterhaltsarbeiten | 45 Min. | 40 % |
3 | Betreuen von Patientinnen und Patienten | 30 Min. | 20 % |
- c.
- bildgebende Diagnostik im Umfang von 1 Stunde; dafür gilt Folgendes:
- 1.
- dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft,
- 2.
- der Qualifikationsbereich umfasst den folgenden Handlungskompetenzbereich und wird praktisch und schriftlich in nachstehender Dauer und mit den nachstehenden Gewichtungen geprüft:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Prüfungsform und Dauer | | Gewichtung |
1 | Durchführen von bildgebender Diagnostik | praktisch | 30 Min. | 70 % |
2 | Durchführen von bildgebender Diagnostik | schriftlich | 30 Min. | 30 % |
- d.
- Allgemeinbildung; der Qualifikationsbereich richtet sich nach der Verordnung des SBFI vom 27. April 20068 über Mindestvorschriften für die Allgemeinbildung in der beruflichen Grundbildung.
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
Art. 18 Étendue et organisation de la procédure de qualification avec examen final
1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
- a.
- travail pratique sous la forme d’un travail pratique prescrit (TPP) d’une durée de 2,5 heures; les règles suivantes s’appliquent:
- 1.
- le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,
- 2.
- la personne en formation doit montrer qu’elle est à même d’exécuter les tâches demandées dans les règles de l’art et en fonction des besoins et de la situation,
- 3.
- le dossier de formation et les documents relatifs aux cours interentreprises peuvent être utilisés comme aide,
- 4.
- le domaine de qualification porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations suivantes:
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Pondération |
1 | Mise en œuvre de processus de soins généraux Assistance lors de soins spécifiques | 25 % |
2 | Application des prescriptions et des mesures d’hygiène | 50 % |
3 | Prise en charge de patients Exécution de tâches administratives | 25 % |
- b.
- connaissances professionnelles d’une durée de 2,5 heures; les règles suivantes s’appliquent:
- 1.
- le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,
- 2.
- le domaine de qualification fait l’objet d’un examen écrit et porte sur les domaines de compétences opérationnelles ci-après assortis des pondérations et des durées suivantes:
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Durée d’examen | Pondération |
1 | Mise en œuvre de processus de soins généraux Assistance lors de soins spécifiques | 75 min. | 40 % |
2 | Application des prescriptions et des mesures d’hygiène Exécution de travaux d’entretien | 45 min. | 40 % |
3 | Prise en charge de patients | 30 min. | 20 % |
- c.
- diagnostic par imagerie d’une durée de 1 heure; les règles suivantes s’appliquent:
- 1.
- le domaine de qualification est évalué vers la fin de la formation professionnelle initiale,
- 2.
- le domaine de qualification porte sur le domaine de compétences opérationnel ci-après et fait l’objet d’un examen pratique et écrit assorti des pondérations et des durées suivantes:
Position | Domaine de compétences opérationnelles | Forme et Durée d’examen | | Pondération |
1 | Utilisation d’outils de diagnostic par imagerie | pratique | 30 min. | 70 % |
2 | Utilisation d’outils de diagnostic par imagerie | écrit | 30 min. | 30 % |
- d.
- culture générale; ce domaine de qualification est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale8.
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.