412.101.221.07 Verordnung des SBFI vom 15. März 2018 über die berufliche Grundbildung Medizinische Praxisassistentin/Medizinischer Praxisassistent mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
412.101.221.07 Ordonnance du SEFRI du 15 mars 2018 sur la formation professionnelle initiale d'assistante médicale/assistant médical avec certificat fédéral de capacité (CFC)
Art. 4 Handlungskompetenzen
Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Organisieren und Administrieren der medizinischen Praxis:
- 1.
- mit Patientinnen und Patienten adressatengerecht kommunizieren und das Vorgehen festlegen,
- 2.
- mit Patientinnen und Patienten mündlich in einer zweiten Landessprache oder in Englisch eine einfache medizinische Kommunikation führen,
- 3.
- Abläufe in der Praxis gemäss Vorgaben und unter Beachtung des Qualitätsmanagements planen und festlegen,
- 4.
- Patientendaten, Daten der Praxis und externer Stellen sowie Leistungen administrieren,
- 5.
- Medikamente und Praxisapotheke gemäss Vorgaben bewirtschaften,
- 6.
- Verbrauchsmaterialien und Hilfsmittel bewirtschaften;
- b.
- Assistieren in der medizinischen Sprechstunde und Durchführen von diagnostischen Massnahmen:
- 1.
- Patientinnen und Patienten und das Sprechzimmer für spezifische diagnostische oder therapeutische Massnahmen durch die Ärztin oder den Arzt vorbereiten,
- 2.
- Patientinnen und Patienten über die notwendigen Vorbereitungen und den geplanten Ablauf der Sprechstunde instruieren,
- 3.
- der Ärztin oder dem Arzt in der Sprechstunde assistieren und diagnostische Massnahmen durchführen,
- 4.
- Besprechungen und Behandlungen mit Patientinnen und Patienten sowie mit externen Stellen planen,
- 5.
- die Vorschriften, Empfehlungen und betrieblichen Standards der Hygiene, der Sicherheit und des Umweltschutzes einhalten;
- c.
- Durchführen von Laboruntersuchungen und Beurteilen der Laborparameter:
- 1.
- Gerätschaften für Laboruntersuchungen prüfen, bedienen, reinigen und warten,
- 2.
- Patientenproben vorschriftsgemäss entnehmen, lagern oder weiterleiten,
- 3.
- patientenspezifische Laboranalysen unter Vorgaben des Qualitätsmanagements durchführen und die Laborparameter beurteilen,
- 4.
- Analysedaten validieren, mit den Standardwerten vergleichen und interpretieren sowie die Daten an die Ärztin oder den Arzt weiterleiten;
- d.
- Durchführen von bildgebender Diagnostik und Beurteilen der Bildqualität:
- 1.
- Gerätschaften für bildgebende Diagnostik prüfen, bedienen, reinigen, pflegen und unterhalten,
- 2.
- bildgebende Untersuchungen analog und digital im Niedrigdosisbereich bei Thorax und Extremitäten durchführen und dabei die Vorgaben zum Strahlenschutz einhalten,
- 3.
- die Bildqualität beurteilen und die Bilder der Ärztin oder dem Arzt weiterleiten;
- e.
- Ausführen von therapeutischen Massnahmen:
- 1.
- Gerätschaften für Therapiemassnahmen prüfen, bedienen, reinigen und warten,
- 2.
- therapeutische Massnahmen gemäss Vorgaben patientengerecht durchführen,
- 3.
- Patientinnen und Patienten und Angehörige bezüglich Medikamentengebrauch und spezifischen Therapiemassnahmen nach Vorgaben instruieren,
- 4.
- Nachsorge und Prävention von Komplikationen gemäss Vorgaben planen und ausführen.
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- organisation et administration du cabinet médical:
- 1.
- communiquer de manière appropriée avec les patients et définir la procédure,
- 2.
- utiliser un langage médical simple avec les patients dans une deuxième langue nationale ou en anglais,
- 3.
- planifier et appliquer les procédures du cabinet médical en respectant les dispositions du management de qualité,
- 4.
- gérer les données des patients, du cabinet médical et des services externes ainsi que les prestations,
- 5.
- gérer les médicaments et la pharmacie du cabinet conformément aux prescriptions,
- 6.
- gérer le matériel d’usage courant et les moyens auxiliaires;
- b.
- assistance au médecin durant la consultation et exécution des processus diagnostiques:
- 1.
- préparer les patients et la salle de consultation pour les processus diagnostiques ou thérapeutiques spécifiques demandés par le médecin,
- 2.
- informer les patients de la préparation et du déroulement prévu de la consultation,
- 3.
- assister le médecin durant la consultation et exécuter les processus diagnostiques,
- 4.
- planifier les consultations et les traitements avec les patients ainsi qu’avec des services externes,
- 5.
- respecter les dispositions, les recommandations et les normes internes du cabinet médical en matière d’hygiène, de sécurité et de protection de l’environnement;
- c.
- exécution des analyses de laboratoire et évaluation des paramètres des analyses:
- 1.
- contrôler, utiliser, nettoyer et entretenir les appareils d’analyses de laboratoire,
- 2.
- prélever sur les patients des échantillons d’analyse, puis les stocker ou les transmettre conformément aux prescriptions,
- 3.
- exécuter les analyses de laboratoire spécifiques aux patients en respectant les dispositions du management de qualité et évaluer les paramètres des analyses,
- 4.
- valider les résultats des analyses, les comparer avec les valeurs standard, les interpréter et les transmettre au médecin;
- d.
- exécution des processus diagnostiques d’imagerie médicale et évaluation de la qualité de l’image:
- 1.
- contrôler les appareils d’imagerie médicale, les utiliser, les nettoyer, en prendre soin et les entretenir,
- 2.
- effectuer des examens d’imagerie médicale analogique et numérique à faible dose du thorax et des extrémités en respectant les dispositions légales sur la radioprotection,
- 3.
- évaluer la qualité des clichés et les transmettre au médecin;
- e.
- application des processus thérapeutiques:
- 1.
- contrôler, utiliser, nettoyer et entretenir les instruments de travail pour les processus thérapeutiques,
- 2.
- appliquer les processus thérapeutiques conformément aux prescriptions, en fonction de la situation des patients,
- 3.
- donner des instructions aux patients et à leurs proches concernant la prise de médicaments et les processus thérapeutiques spécifiques, conformément aux prescriptions,
- 4.
- planifier et mettre en œuvre le suivi médical et la prévention conformément aux prescriptions lors de complications.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.