Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.221.04 Verordnung des SBFI vom 8. Dezember 2016 über die berufliche Grundbildung Anlagenführerin/Anlagenführer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.221.04 Ordonnance du SEFRI du 8 décembre 2016 sur la formation professionnelle initiale d'opératrice de machines automatisées/opérateur de machines automatisées avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Planen der Produktion:
1.
Produktionsplanung analysieren und Optimierungsvorschläge in die Planungsorganisation einbringen,
2.
Produktionsaufträge gemäss Vorgaben des Betriebs organisieren,
3.
Logistik und Ressourcen für die Produktion kontrollieren, überwachen und bei Bedarf Korrekturmassnahmen einleiten;
b.
Einrichten und Umrichten von Anlagen und Produktionslinien:
1.
Anlagen und Produktionslinien aufgrund der Produktionsplanung bestimmen und gemäss Arbeitsanweisungen einrichten,
2.
Anlagen und Produktionslinien gemäss Arbeitsanweisungen umrichten,
3.
Anlagen und Produktionslinien ressourcenschonend und energieeffizient hochfahren,
4.
Funktionsfähigkeit der Anlagen und der Produktionslinien prüfen und notwendige Anpassungen vornehmen,
5.
Produkte gemäss Qualitätsvorgaben prüfen, notwendige Anpassungen vornehmen und Maschinen sowie Anlagen für die Serienproduktion freigeben;
c.
Herstellen und Verpacken von Produkten:
1.
Produkte gemäss Produktionsauftrag herstellen und die Stabilität des Produktionsablaufs gewährleisten,
2.
Produkte gemäss Produktionsauftrag verpacken und die Stabilität des Verpackungsablaufs gewährleisten,
3.
den Produktionsprozess durch Kommunikation mit allen Beteiligten sicherstellen,
4.
die Übergabe an die nächste Schicht planen, organisieren und durchführen,
5.
die Anlagen und Produktionslinien gemäss Anforderungen des Folgeauftrages ausfahren,
6.
den Abschluss des Produktionsauftrags im System eingeben oder nachführen;
d.
Kontrollieren und Optimieren des Prozessablaufs und der Qualität:
1.
Qualitätskontrollen der Produkte gemäss Vorgaben und Standards organisieren und sicherstellen,
2.
Produktionsausfälle von Anlagen und Produktionslinien durch vorbeugende Instandhaltung vermeiden oder minimieren,
3.
Optimierungspotenzial in ihrem Arbeitsbereich erkennen und Massnahmen vorschlagen.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
planification de la production:
1.
analyser la planification de la production et proposer des mesures d’optimisation dans l’organisation de la planification,
2.
organiser les ordres de production selon les instructions de l’entreprise,
3.
contrôler la logistique et les ressources pour la production, superviser et si nécessaire prendre des mesures correctives;
b.
réglage des machines et des lignes de production et modification des réglages:
1.
sélectionner les machines et les lignes de production sur la base de la planification de la production et les régler selon les instructions de travail,
2.
modifier les réglages des machines et des lignes de production selon les instructions,
3.
augmenter la puissance des machines et des lignes de production tout en ménageant les ressources et en utilisant l’énergie de manière efficace,
4.
contrôler le fonctionnement des machines et des lignes de production et faire les ajustements nécessaires,
5.
contrôler la conformité des produits aux normes de qualité, procéder aux adaptations nécessaires et lancer la production en série;
c.
fabrication et conditionnement des produits:
1.
fabriquer des produits selon l’ordre de production et garantir la stabilité du processus de production,
2.
conditionner les produits selon l’ordre de production et garantir la stabilité du processus de conditionnement,
3.
assurer le processus de production en communiquant avec toutes les personnes concernées,
4.
planifier, organiser et transmettre l’ordre de travail à l’équipe suivante,
5.
ramener les machines et les lignes de production au point mort, afin de les adapter aux exigences de l’ordre suivant,
6.
clore l’ordre de production dans le système informatique;
d.
Contrôle et optimisation du déroulement du processus et de la qualité:
1.
organiser et assurer les contrôles de qualité des produits selon les directives et les normes,
2.
éviter ou réduire les pertes de production grâce à une maintenance préventive des machines et des lignes de production,
3.
identifier le potentiel d’optimisation dans son secteur d’activité et proposer des mesures appropriées.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.