Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.220.85

Verordnung des SBFI vom 5. Juli 2021 über die berufliche Grundbildung Fachfrau/Fachmann Information und Dokumentation mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.220.85

Ordonnance du SEFRI du 5 juillet 2021 sur la formation professionnelle initiale d’agente/agent en information documentaire avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Auswählen, Übernehmen und Überprüfen von Medien, Daten und Unterlagen:
1.
Medien, Daten und Unterlagen vorbereiten, bewerten, auswählen und ihre inhaltliche Qualität überprüfen,
2.
Medien, Daten und Unterlagen in das Archiv, in die Bibliothek oder in die Dokumentationsstelle übernehmen,
3.
physische und digitale Qualität der Medien, Daten und Unterlagen kontrollieren;
b.
Managen von Daten und Metadaten:
1.
Medien, Daten und Unterlagen erschliessen,
2.
Datenbanken, Schnittstellen und Repositorien gemäss Betriebsauftrag bewirtschaften,
3.
Daten online gemäss Betriebsauftrag publizieren;
c.
Erhalten, Aufbewahren, Ausscheiden beziehungsweise Kassieren von Medien, Daten und Unterlagen:
1.
Medien, Daten und Unterlagen der Institution erhalten,
2.
aufbewahrte Medien, Daten und Unterlagen der Institution auf Aktualität, Lesbarkeit und Funktion sowie auf allfällige Verluste oder Schäden überprüfen,
3.
nicht archivierungswürdige Medien, Daten und Unterlagen der Institution ausscheiden beziehungsweise kassieren;
d.
Vermitteln von Information und Kompetenzen:
1.
Kundinnen und Kunden beim Benutzen der Bestände der Institution und externer Partnerorganisationen beraten und anleiten,
2.
Kundinnen und Kunden beim Benutzen von Software, Infrastruktur und anderen Angeboten der Institution anleiten,
3.
Öffentlichkeitsarbeit des Betriebs unterstützen;
e.
Recherchieren von Information:
1.
Bedürfnisse der Kundinnen und Kunden anhand der Rechercheanfrage abklären,
2.
Information gemäss Rechercheauftrag recherchieren,
3.
Ergebnisse gemäss dem Rechercheauftrag übermitteln.

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
sélection, intégration et contrôle de la qualité des supports d’information, des données et des documents d’archives:
1.
préparer, évaluer, sélectionner et vérifier la qualité des contenus des supports d’information, des données et des documents d’archives,
2.
intégrer des supports d’information, des données et des documents d’archives dans les archives, les bibliothèques et les centres de documentation,
3.
contrôler la qualité matérielle et numérique des supports d’information, des données et des documents d’archives;
b.
gestion des données et des métadonnées:
1.
cataloguer, inventorier et classer des supports d’information, des données et des documents d’archives,
2.
gérer des bases de données, des interfaces et des serveurs institutionnels conformément au mandat de l’entreprise,
3.
publier des données en ligne conformément au mandat de l’entreprise;
c.
préservation, conservation, désherbage ou élimination des supports d’information, des données et des documents d’archives:
1.
préserver les supports d’information, les données et les documents d’archives de l’institution,
2.
vérifier l’actualité, la lisibilité et la fonctionnalité des supports d’information, des données et des documents d’archives conservés par l’institution ou en constater la perte ou les dommages éventuellement subis,
3.
désherber ou éliminer les supports d’information, les données et les documents sans valeur archivistique de l’institution;
d.
transmission d’informations et de compétences:
1.
conseiller et guider la clientèle dans l’utilisation des fonds de l’institution et des fonds d’organisations partenaires externes,
2.
guider la clientèle dans l’utilisation de logiciels, d’infrastructures et d’autres offres de l’institution,
3.
soutenir les relations de l’entreprise avec le public;
e.
recherche d’informations:
1.
définir les besoins de la clientèle en fonction de la demande de recherche,
2.
rechercher les informations conformément à la demande de recherche,
3.
transmettre les résultats conformément à la demande de recherche.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.