Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.101.220.80 Verordnung des SBFI vom 1. November 2013 über die berufliche Grundbildung Berufsfeld Verkehrswegbau mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

412.101.220.80 Ordonnance du SEFRI du 1er novembre 2013 sur la formation professionnelle initiale dans le champ professionnel «construction de voies de communication» avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

51416

Gleisbauerin EFZ/Gleisbauer EFZ

Constructrice de voies ferrées CFC/Constructeur de voies ferrées CFC

Costruttrice di binari AFC/Costruttore di binari AFC

51417

Grundbauerin EFZ/Grundbauer EFZ

Constructrice de fondations CFC/Constructeur de fondations CFC

Sondatrice AFC/Sondatore AFC

51418

Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ/

Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ

Constructrice de sols industriels et de chapes CFC/

Constructeur de sols industriels et de chapes CFC

Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC/

Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC

51419

Pflästerin EFZ/Pflästerer EFZ

Paveuse CFC/Paveur CFC

Selciatrice AFC/Selciatore AFC

51420

Strassenbauerin EFZ/Strassenbauer EFZ

Constructrice de routes CFC/Constructeur de routes CFC

Costruttrice stradale AFC/Costruttore stradale AFC

Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI),

gestützt auf Artikel 19 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20021,
auf Artikel 12 der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 20032 (BBV)
und auf Artikel 4 Absatz 4 der Jugendarbeitsschutzverordnung
vom 28. September 20073 (ArGV 5),

verordnet:4

1 SR 412.10

2 SR 412.101

3 SR 822.115

4 Fassung gemäss Ziff. I 55 der V des SBFI vom 24. Nov. 2017 über die Änderung von Bildungsverordnungen betreffend das Verbot gefährlicher Arbeiten, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7331).

Préambule

51416

Constructrice de voies ferrées CFC/Constructeur de voies ferrées CFC

Gleisbauerin EFZ/Gleisbauer EFZ

Costruttrice di binari AFC/Costruttore di binari AFC

51417

Constructrice de fondations CFC/Constructeur de fondations CFC

Grundbauerin EFZ/Grundbauer EFZ

Sondatrice AFC/Sondatore AFC

51418

Constructrice de sols industriels et de chapes CFC/

Constructeur de sols industriels et de chapes CFC

Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ/

Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ

Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC/

Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC

51419

Paveuse CFC/Paveur CFC

Pflästerin EFZ/Pflästerer EFZ

Selciatrice AFC/Selciatore AFC

51420

Constructrice de routes CFC/Constructeur de routes CFC

Strassenbauerin EFZ/Strassenbauer EFZ

Costruttrice stradale AFC/Costruttore stradale AFC

Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),

vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle2,
vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)3,
vu l’art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)4,

arrête:5

2 RS 412.10

3 RS 412.101

4 RS 822.115

5 Nouvelle teneur selon le ch. I 55 de l’O du SEFRI du 24 nov. 2017 concernant la mod. d’O sur la formation relative à l’interdiction d’effectuer des travaux dangereux, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7331).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.