1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Gewichtung |
1 | Verjüngen und Pflegen von Wald und Sonderstandorten | 50 % |
2 | Umsetzen von Massnahmen des Waldschutzes | 20 % |
3 | Bedienen und Unterhalten der Arbeitsmittel | 30 % |
Position | Handlungskompetenzbereiche | Dauer | Gewichtung |
1 | Holz ernten Bedienen und Unterhalten der Arbeitsmittel | 60 Min. | 30 % |
2 | Verjüngen und Pflegen von Wald und Sonderstandorten Umsetzen von Massnahmen des Waldschutzes | 60 Min. | 30 % |
3 | Erstellen und Unterhalten forstlicher Bauwerke Mitarbeiten bei betrieblichen Aufgaben | 30 Min. | 20 % |
4 | Einhalten der Vorschriften für Arbeitssicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz | 30 Min. | 20 % |
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
1 La procédure de qualification avec examen final porte sur les compétences opérationnelles dans les domaines de qualification ci-après selon les modalités suivantes:
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Pondération |
---|---|---|
1 | Régénération et soins à la forêt, entretien de stations particulières | 50 % |
2 | Mise en œuvre de mesures de protection des forêts | 20 % |
3 | Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | 30 % |
Point d’appré-ciation | Domaine de compétences opérationnelles | Durée d’examen | Pondération |
1 | Récolte du bois Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | 60 min | 30 % |
2 | Régénération et soins à la forêt, entretien de stations particulières Mise en œuvre de mesures de protection des forêts | 60 min | 30% |
3 | Construction et entretien d’ouvrages forestiers Collaboration aux tâches de l’entreprise | 30 min | 20 % |
4 | Application des règles relatives à la sécurité au travail, à la protection de la santé et à la protection de l’environnement | 30 min | 20 % |
2 Dans chaque domaine de qualification, les prestations sont évaluées par au moins deux experts aux examens.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.