1 Die Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität für Landmaschinenmechanikerinnen und Landmaschinenmechaniker EFZ setzt sich zusammen aus:
2 Die Sprachregionen müssen gebührend vertreten sein.
3 Die Kommission fällt nicht in den Geltungsbereich der Kommissionenverordnung vom 3. Juni 19968. Sie konstituiert sich selbst.
4 Die Kommission hat folgende Aufgaben:
1 La Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité de la formation des mécaniciens en machines agricoles CFC (commission) est composée:
2 Les régions linguistiques sont représentées équitablement.
3 La commission ne tombe pas dans le champ d’application de l’ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions9. Elle s’auto-constitue.
4 La commission est chargée des tâches suivantes:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.