1 Die überbetrieblichen Kurse umfassen 14 Tage zu 8 Stunden.
2 Die Tage und die Inhalte sind wie folgt auf 4 Kurse aufgeteilt:
Kurs | Lehrjahr | [Handlungskompetenzbereich/Handlungskompetenz | Dauer |
Kurs 1 | 1 | Entgegennehmen von Gütern Einhalten der Vorgaben zur Arbeitssicherheit sowie zum Gesundheits-, Daten- und Umweltschutz | 4 Tage |
Kurs 2 | 1 | Güter umschlagen (führen von Flurförderzeugen) Einhalten der Vorgaben zur Arbeitssicherheit sowie zum Gesundheits-, Daten- und Umweltschutz | 4 Tage |
Kurs 3 | 1 | Bewirtschaften von Gütern Verteilen von Gütern Einhalten der Vorgaben zur Arbeitssicherheit sowie zum Gesundheits-, Daten- und Umweltschutz | 4 Tage |
Kurs 4 | 2 | Verteilen von Gütern Einhalten der Vorgaben zur Arbeitssicherheit sowie zum Gesundheits-, Daten- und Umweltschutz Optimieren von Qualität, Wirtschaftlichkeit und Ressourceneffizienz | 2 Tage |
3 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung finden keine überbetrieblichen Kurse mehr statt.
1 Les cours interentreprises comprennent 14 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.
2 Les jours et les contenus sont répartis sur 4 cours comme suit:
Cours | Année | Domaine de compétences opérationnelles/compétences opérationnelles | Durée | |
Cours 1 | 1 | Réception des marchandises Respect des directives en termes de sécurité au travail et de protection de la santé, des données et de l’environnement | 4 jours | |
Cours 2 | 1 | Transborder les marchandises (conduire des chariots élévateurs) Respect des directives en termes de sécurité au travail et de protection de la santé, des données et de l’environnement | 4 jours | |
Cours 3 | 1 | Gestion des marchandises Distribution des marchandises Respect des directives en termes de sécurité au travail et de protection de la santé, des données et de l’environnement | 4 jours | |
Cours 4 | 2 | Distribution des marchandises Respect des directives en termes de sécurité au travail et de protection de la santé, des données et de l’environnement Optimisation de la qualité, de la rentabilité et de l’efficacité des ressources | 2 jours |
3 Aucun cours interentreprises n’a lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.