Sind die gesetzlichen Voraussetzungen für die Löschung erfüllt, so löschen die AFIS DNA Services auf Grund der Meldung die Daten im IPAS gemäss Artikel 16 Absatz 2 der IPAS-Verordnung vom 21. November 200126. Gleichzeitig lösen sie die Löschung des Profils im Informationssystem aus.
26 [AS 2002 111, 4174; 2004 4813 Anhang Ziff. 10, 5279 Art. 21; 2006 945. AS 2008 5043 Art. 14]. Siehe heute: die V vom 15. Okt. 2008 (SR 361.2).
Lorsque les conditions légales pour un effacement sont remplies, les Services AFIS ADN effacent les données dans le système IPAS sur la base de la communication, conformément à l’art. 16, al. 2, de l’ordonnance IPAS du 21 novembre 200126. Parallèlement, ils font effacer le profil du système d’information.
26 [RO 2002 111, 2004 4813 annexe ch. 10, 2006 945. RO 2008 5043 art. 14]. Voir actuellement l’O du 15 oct. 2008 (RS 361.2).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.