1 Gegenüber international registrierten Marken tritt an die Stelle:
2 Das IGE veröffentlicht weder die Schutzverweigerungen noch die Ungültigerklärungen.
110 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2015 3649).
1 Les règles suivantes s’appliquent aux marques inscrites au registre international:
2 L’IPI ne publie ni les refus de protection ni les invalidations.
110 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 2 sept. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2015 3649).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.