Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.432.21 Technische Verordnung des VBS vom 10. Juni 1994 über die amtliche Vermessung (TVAV)

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 90 Ersetzen der provisorischen Numerisierungen

1 Provisorisch numerisierte Werke werden durch eine Ersterhebung oder Erneuerung ersetzt.

2 Die Kantone legen den Zeitpunkt des Ersatzes in ihrem Umsetzungsplan fest.

104 Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Juni 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2759).

Art. 90 Remplacement des numérisations préalables

1 Les numérisations préalables sont à remplacer par un premier relevé ou un renouvellement.

2 Les cantons fixent le calendrier de ce remplacement dans leur plan de mise en œuvre.

104 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 5 juin 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2759).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.