Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil

211.223.13 Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 (AFZFG)

211.223.13 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur les mesures de coercition à des fins d'assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zweck, Geltungsbereich und Gegenstand

1 Dieses Gesetz bezweckt die Anerkennung und Wiedergutmachung des Unrechts, das den Opfern von fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen in der Schweiz vor 1981 zugefügt worden ist.

2 Es gilt auch für Personen, die von Massnahmen betroffen waren, die vor 1981 veranlasst, aber erst danach vollzogen worden sind.

3 Es regelt:

a.
den Solidaritätsbeitrag zugunsten von Opfern;
b.
die Archivierung und Akteneinsicht;
c.
die Beratung und Unterstützung Betroffener;
d.
die wissenschaftliche Aufarbeitung und die Öffentlichkeitsarbeit;
e.
weitere Massnahmen im Interesse der Betroffenen.

Art. 1 But, champ d’application et objet

1 La présente loi vise à reconnaître et à réparer l’injustice faite aux victimes des mesures de coercition à des fins d’assistance et des placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 en Suisse.

2 Elle s’applique également aux personnes touchées par des mesures qui, bien qu’ordonnées avant 1981, n’ont été exécutées qu’ultérieurement.

3 Elle règle:

a.
la contribution de solidarité en faveur des victimes;
b.
l’archivage et la consultation des dossiers;
c.
le conseil et le soutien aux personnes concernées;
d.
l’étude scientifique et l’information du public;
e.
les autres mesures prises dans l’intérêt des personnes concernées.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.