Die Richtlinien betreffend die Gerichtsberichterstattung des Bundesgerichts vom 24. August 19943 werden aufgehoben.
3 [AS 1994 2152, 2001 3258 Art. 88 Ziff. 2]
Les directives concernant la chronique de l’activité judiciaire du Tribunal fédéral du 24 août 19944 sont abrogées.
4 [RO 1994 2152, 2001 3258 art. 88 ch. 2]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.