1 Die EFBS beschliesst mit dem einfachen Mehr der anwesenden Mitglieder.
2 Die Präsidentin oder der Präsident stimmt mit und fällt bei Stimmengleichheit den Stichentscheid.
3 Eingeladene Personen sowie Vertreterinnen und Vertreter von Behörden haben kein Stimmrecht.
1 La CFSB prend ses décisions selon la volonté de la majorité des membres présents.
2 Le président vote avec les autres membres; s’il y a égalité, sa voix est prépondérante.
3 Les personnes invitées et les représentants des autorités n’ont pas le droit de vote.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.