1 Die Fehlbetragsschuld einer angeschlossenen Organisation nach Artikel 19 Absatz 3 des PUBLICA-Gesetzes kann ganz oder teilweise übernommen werden, wenn:
2 Als dem Bund besonders nahe stehend gelten insbesondere Organisationen:
3 Der Bundesrat entscheidet auf Antrag des Eidgenössischen Finanzdepartements.
1 Le découvert technique d’une organisation affiliée selon l’art. 19, al. 3, de la loi relative à PUBLICA peut être pris en charge entièrement ou partiellement lorsque:
2 Sont notamment considérés comme particulièrement proches de la Confédération les organisations:
3 Le Conseil fédéral statue sur proposition du Département fédéral des finances.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.