Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.220.111.31 Verordnung des EFD vom 6. Dezember 2001 zur Bundespersonalverordnung (VBPV)

172.220.111.31 Ordonnance du DFF du 6 décembre 2001 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Auszahlung

(Art. 41 BPV)

1 Geldleistungen werden auf ein Konto der berechtigten Person in der Schweiz überwiesen.

2 In dreizehn Teilen ausbezahlt werden:

a.
der Lohn (Art. 36 BPV) und die Lohnerhöhungen (Art. 39 BPV);
b.
die Funktionszulagen (Art. 46 BPV);
c.
die Sonderzulagen (Art. 48 BPV);
d.
die Arbeitsmarktzulage (Art. 50 BPV);
e.
der auf dem Lohn und den Zulagen zum Lohn nach den Buchstaben a–d entrichtete Teuerungsausgleich (Art. 44 BPV);
f.12
die Barvergütung bei Vertrauensarbeitszeit.

3 Der Ortszuschlag (Art. 43 BPV), die Familienzulage (Art. 51 BPV) und die ergänzenden Leistungen zur Familienzulage (Art. 51a BPV) werden in zwölf Teilen ausbezahlt.13

4 Der 13. Teil der Leistungen nach Absatz 2 wird wie folgt ausbezahlt:

a.
für die Monate Januar bis November: im November;
b.
für den Monat Dezember: im Dezember.

5 Wer vor dem Monat November aus der Bundesverwaltung ausscheidet, erhält den Betrag anteilsmässig mit dem letzten Monatslohn ausbezahlt.

12 Eingefügt durch Ziff. I der V des EFD vom 12. Juni 2015, in Kraft seit 1. Aug. 2015 (AS 2015 2249).

13 Fassung gemäss Ziff. I der V des EFD vom 13. Nov. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3811).

Art. 10 Versement

(art. 41 OPers)

1 Les prestations en espèces sont virées sur un compte en Suisse de l’ayant droit.

2 Sont versés en treize parts:

a.
le salaire (art. 36 OPers) et les augmentations de salaire (art. 39 OPers);
b.
les primes de fonction (art. 46 OPers);
c.
les allocations spéciales (art. 48 OPers);
d.
les allocations liées au marché de l’emploi (art. 50 OPers);
e.
la compensation du renchérissement sur le salaire et sur les suppléments sur le salaire qui sont énumérés aux let. a à d (art. 44 OPers);
f.13
l’indemnité en espèces liée à l’horaire de travail fondé sur la confiance.

3 L’indemnité de résidence (art. 43 OPers), l’allocation familiale (art. 51 OPers) et les allocations complétant l’allocation familiale (art. 51a OPers) sont versées en douze parts.14

4 La 13e part des prestations visées à l’al. 2 est versée comme suit:

a.
pour les mois de janvier à novembre: en novembre;
b.
pour le mois de décembre: en décembre.

5 L’employé qui quitte l’administration fédérale avant le mois de novembre reçoit le montant proportionnel à sa 13e part de salaire avec son dernier salaire.

13 Introduite par le ch. I de l’O du DFF du 12 juin 2015, en vigueur depuis le 1er août 2015 (RO 2015 2249).

14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 13 nov. 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 3811).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.