Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.081 Verordnung vom 14. November 2012 über die Sprachdienste der Bundesverwaltung (Sprachdiensteverordnung, SpDV)

Inverser les langues

172.081 Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l'administration fédérale (Ordonnance sur les services linguistiques, OSLing)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Organisation
Art. 2 Organisation
Art. 3 Einheiten der Bundeskanzlei
Art. 3 Unités de la Chancellerie fédérale
Art. 4 Einheiten der Departemente
Art. 4 Unités des départements
Art. 5 Überdepartementale Koordination
Art. 5 Coordination interdépartementale
Art. 6 Die einzelnen Sprachdienstleistungen
Art. 6 Types de prestations
Art. 7 Qualitätsstandards
Art. 7 Critères de qualité
Art. 8 Sprachen
Art. 8 Langues des prestations
Art. 9 Gemeinsame Planung
Art. 9 Planification commune
Art. 10 Erbringung der Sprachdienstleistungen
Art. 10 Fourniture des prestations
Art. 11 Aufträge an Externe
Art. 11 Mandats confiés à l’extérieur
Art. 12 Italienisch
Art. 12 Italien
Art. 13 Rätoromanisch
Art. 13 Romanche
Art. 14 Englisch
Art. 14 Anglais
Art. 15 Terminologie
Art. 15 Terminologie
Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 16 Abrogation du droit en vigueur
Art. 17 Änderung bisherigen Rechts
Art. 17 Modification du droit en vigueur
Art. 18 Inkrafttreten
Art. 18 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.