1 Parteilose Mitglieder der Bundesversammlung legen monetäre und nichtmonetäre Zuwendungen für jedes Kalenderjahr offen.
2 Sie melden die Angaben nach Artikel 76b Absatz 2 Buchstabe b BPR bis spätestens am 30. Juni des Folgejahres.
3 Meldepflichtig sind nur Zuwendungen, die während der Parteilosigkeit gewährt wurden.
1 Les députés de l’Assemblée fédérale qui ne sont membres d’aucun parti déclarent leurs libéralités monétaires et non-monétaires pour chaque année civile.
2 Ils communiquent les informations visées à l’art. 76b, al. 2, let. b, LDP au plus tard le 30 juin de l’année suivante.
3 Seules les libéralités reçues durant la période où le député n’est membre d’aucun parti doivent être déclarées.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.