Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour

142.513 Verordnung vom 12. April 2006 über das Zentrale Migrationsinformationssystem (ZEMIS-Verordnung)

142.513 Ordonnance du 12 avril 2006 sur le système d'information central sur la migration (Ordonnance SYMIC)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 26 Inkrafttreten

1 Diese Verordnung tritt unter Vorbehalt von Absatz 2 am 29. Mai 2006 in Kraft.

2 Folgende Datenfelder von Anhang 1 treten am 1. Januar 2007 in Kraft:

«Staatsangehörigkeit eingetragene/r Partner/in» (unter Ziff. IV., 2., a.);
«Eingetragene/r Partner/in Schweizer/in» (unter Ziff. IV., 2., a.);
«Ausländerkategorie eingetragene/r Partner/in» (unter Ziff. IV., 2., d.);
«Geburtsdatum eingetragene/r Partner/in» (unter Ziff. IV., 2., i.);
«Eingetragene/r Partner/in Schweizer/in» (unter Ziff. IV., 2., i.).

Art. 26 Entrée en vigueur

1 Sous réserve de l’al. 2, la présente ordonnance entre en vigueur le 29 mai 2006.

2 Les champs de données suivants de l’annexe 1 entrent en vigueur le 1er janvier 2007:

«Nationalité du partenaire enregistré» (ch. IV., 2., a.);
«Partenaire enregistré est suisse» (ch. IV., 2., a.);
«Catégorie d’étranger du partenaire enregistré (ch. IV., 2., d.);
«Date de naissance du partenaire enregistré (ch. IV., 2., i.);
«Partenaire enregistré est suisse (ch. IV., 2., i.).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.