131.231 Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003
131.231 Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003
Art. 139
Die Gemeinden verfügen über Autonomie, insbesondere bei:
- a.
- der Verwaltung der öffentlichen Güter und des Vermögens der Gemeinde;
- b.
- der Verwaltung der Gemeinde;
- c.
- der Festlegung, Erhebung und Zweckbestimmung der
Gemeindeabgaben und -steuern; - d.
- der örtlichen Raumplanung;
- e.
- der öffentlichen Ordnung;
- f.
- den Beziehungen unter Gemeinden.
Art. 139
Les communes disposent d’autonomie, en particulier dans:
- a.
- la gestion du domaine public et du patrimoine communal;
- b.
- l’administration de la commune;
- c.
- la fixation, le prélèvement et l’affectation des taxes et impôts communaux;
- d.
- l’aménagement local du territoire;
- e.
- l’ordre public;
- f.
- les relations intercommunales.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.