Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88

1 Gemeinden sind:

a.
die politische Gemeinde;
b.
die Schulgemeinde;
c.
die Ortsgemeinde.

2 Schulgemeinde und Ortsgemeinde sind Spezialgemeinden.

3 Das Gesetz kann weitere Spezialgemeinden vorsehen.

Art. 88

1 Sont considérées comme communes:

a.
les communes politiques;
b.
les communes scolaires;
c.
les communes municipales.

2 Les communes scolaires et les communes municipales sont des formes de communes spéciales.

3 La loi peut prévoir d’autres types de communes spéciales.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.