Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 80

Die Rechtspflege in Staats- und Verwaltungssachen wird ausgeübt durch:

a.
Verwaltungsbehörden des Kantons und der Gemeinden;
b.
das Verwaltungsgericht als oberstes Gericht;
c.
weitere gerichtliche Instanzen der Verwaltungsrechtspflege.

Art. 80

La juridiction en matière constitutionnelle et en matière administrative est exercée par:

a.
les autorités administratives du canton et des communes;
b.
le tribunal administratif en tant qu’instance suprême;
c.
les autres autorités judiciaires chargées de la juridiction administrative.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.