1 Die Religionsgemeinschaften sind autonom.
2 Das Gesetz kann ihnen Steuerhoheit gewähren und den Steuerbezug durch den Staat vorsehen.
1 Les communautés religieuses sont autonomes.
2 La loi peut leur accorder la souveraineté en matière fiscale et prévoir le prélèvement de l’impôt par l’Etat.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.