Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.223 Verfassung des Kantons Schaffhausen, vom 17. Juni 2002

131.223 Constitution du canton de Schaffhouse, du 17 juin 2002

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 98

Der Kanton beschafft sich seine Mittel insbesondere

a.
durch Erheben von Steuern und anderen Abgaben
b.
aus den Erträgen seines Vermögens
c.
aus Leistungen des Bundes und Dritter
d.
durch die Aufnahme von Darlehen und Anleihen.

Art. 98

Le canton tire ses ressources notamment

a.
de la perception d’impôts et d’autres taxes
b.
des rendements de son patrimoine
c.
des prestations de la Confédération et de tiers
d.
de la conclusion de prêts et d’emprunts.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.