Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.215 Verfassung des Kantons Schwyz, vom 24. November 2010

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Zusammenarbeit und Zusammenhalt

1 Der Kanton arbeitet mit dem Bund, mit anderen Kantonen, den Bezirken und Gemeinden sowie Privaten zusammen.

2 Kanton, Bezirke und Gemeinden achten auf den Zusammenhalt aller Teile des Kantons.

Art. 9 Collaboration et cohésion

1 Le canton collabore avec la Confédération, les autres cantons, les districts, les communes et les particuliers.

2 Le canton, les districts et les communes veillent à la cohésion de toutes les parties du canton.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.