Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.211 Verfassung des Kantons Zürich, vom 27. Februar 2005

131.211 Constitution du canton de Zurich, du 27 février 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

1 Jede Person hat vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf rasche und wohlfeile Erledigung des Verfahrens.

2 Parteien haben Anspruch auf einen begründeten Entscheid mit Rechtsmittelbelehrung.

Art. 18

1 Toute personne a droit, dans une procédure judiciaire ou administrative, à ce que sa cause soit traitée rapidement et à des coûts raisonnables.

2 Les parties ont droit à une décision motivée et mentionnant les voies de recours.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.