0.975.275.8
AS 2014 2451; BBl 2013 1257 1393
Übersetzung1
Abgeschlossen am 16. Oktober 2012
Von der Bundesversammlung genehmigt am 13. März 20132
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 8. Juli 2014
(Stand am 8. Juli 2014)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.975.275.8
RO 2014 2451; FF 2013 1153 1287
Texte original
Conclu le 16 octobre 2012
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 13 mars 20131
Entré en vigueur par échange de notes le 8 juillet 2014
(Etat le 8 juillet 2014)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.