Für die Zwecke dieses Abkommens:
1. bedeutet der Begriff «Investor»:
2. umfasst der Begriff «Investitionen» alle Arten von Vermögenswerten, insbesondere
3. umfasst der Begriff «Erträge» diejenigen Beträge, die eine Investition erbringt, insbesondere Gewinne, Zinsen, Kapitalgewinne, Dividenden, Lizenz- und andere Gebühren;
4. bezieht sich der Begriff «Hoheitsgebiet» auf das Hoheitsgebiet des betreffenden Staates, wie es durch die jeweilige Verfassung und anderes einschlägiges Recht umschrieben ist.
Aux fins du présent Accord:
1. Le terme «investisseur» désigne,
2. Le terme «investissements» englobe toutes les catégories d’avoirs et en particulier:
3. Le terme «revenus» désigne les montants issus d’un investissement et englobe notamment les bénéfices, les intérêts, les gains en capital, les dividendes, les redevances et les rémunérations.
4. Le terme «territoire» se réfère au territoire de l’Etat concerné tel que défini par les constitutions respectives ainsi que par tout autre droit pertinent.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.